Адрес РуТрекера для пользователей РФ - MainTracker.org

Расскажи друзьям:  

Отверженные / Les Miserables (Том Хупер / Tom Hooper) [2012, Великобритания, мюзикл, драма, мелодрама, BDRip 1080p] Dub + Original + Comm + subs (Rus: Full, BD CEE; Rus: Songs, BD CEE, Eng, Eng SDH, Eng (SDH-COLORED))

Страницы:  1

Ответить
Автор
Сообщение

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 8187

kingsize87 · 22-Апр-13 21:49 (4 года 6 месяцев назад, ред. 27-Июн-17 06:47)

Отверженные / Les Miserables
Год выпуска: 2012
Страна: Великобритания
Жанр: мюзикл, драма, мелодрама
Продолжительность: 02:37:54
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Оригинальная звуковая дорожка: English
Субтитры: Russian (Full, Blu-ray CEE), Russian (Songs, Blu-ray CEE), English, English (SDH), English (SDH-COLORED)
Режиссер: Том Хупер / Tom Hooper
В ролях: Хью Джекман, Рассел Кроу, Энн Хэтэуэй, Аманда Сайфред, Эдди Редмэйн, Хелена Бонем Картер, Саша Барон Коэн, Аарон Твейт, Саманта Баркс, Дэниэл Хаттлстоун
Описание: Действие развивается в начале XIX столетия. Беглый каторжник Жан Вальжан, приговоренный к тюремному заключению, вынужден долгие годы скрываться от жестокого правосудия. Инспектор парижской полиции Жавер считает его поимку делом всей своей жизни. После смерти Фантины — женщины, за судьбу которой Жан Вальжан считал себя в ответе, — единственным близким ему человеком остается ее дочь Козетта. Ради счастья девушки Жан готов на все.
Релиз: by doclogan
Формат: MKV
Видео: 1920x1040 (1.85:1) at 23.976 fps, x264@L4.1, 2pass, ~18000 kbps avg
Аудио #1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио #2: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
Аудио #3: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Descriptive|
Аудио #4: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Commentary by Director Tom Hooper|
Семпл
Source ~ Encode

Скриншоты

mInfo

Формат : Matroska
Размер файла : 22,8 Гигабайт
Продолжительность : 2ч 37мин
Общий поток : 20,7 Мбит/сек
Фильм : Les Misérables (2012) - Release for HDCLUB
Дата кодирования : UTC 2013-04-17 20:52:14
Программа-кодировщик : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') built on May 15 2010 09:38:20
Библиотека кодирования : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L4.1
Настройка CABAC формата : Да
Настройка ReFrames формата : 4 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2ч 37мин
Битрейт : 17,1 Мбит/сек
Номинальный битрейт : 18,0 Мбит/сек
Ширина : 1 920 пикс.
Высота : 1 040 пикс.
Соотношение кадра : 16/9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 24 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.358
Заголовок : Les Misérables (2012) - Release for HDCLUB
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=18000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.75 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.20 / aq=1:0.80
Язык : English
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2ч 37мин
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 768 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Разрешение : 24 бит
Заголовок : DTS 5.1 @ 768 kbps - DUB, Blu-ray CEE
Язык : Russian
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2ч 37мин
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1 536 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Разрешение : 24 бит
Заголовок : DTS 5.1 @ 1536 kbps
Язык : English
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Профайл формата : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2ч 37мин
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Заголовок : AC3 2.0 @ 192 kbps - Descriptive
Язык : English
Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Профайл формата : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2ч 37мин
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Заголовок : AC3 2.0 @ 192 kbps - Commentary by Director Tom Hooper
Текст #1
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Songs
Язык : Russian
Текст #2
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Язык : Russian
Текст #3
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Язык : English
Текст #4
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : SDH
Язык : English
Текст #5
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : SDH-COLORED
Язык : English
Разделы
Язык : English
1 : 00:00:00.000 - Entr'acte
2 : 00:07:22.817 - On My Own
3 : 00:14:31.996 - Building the Barricade
4 : 00:22:22.967 - Javert's Arrival
5 : 00:31:52.619 - Little People
6 : 00:40:13.661 - A Little Fall of Rain
7 : 00:45:14.295 - First Attack
8 : 00:52:43.494 - Drink with Me
9 : 01:00:40.846 - Bring Him Home
10 : 01:06:41.122 - The Final Battle
11 : 01:15:51.088 - The Sewers
12 : 01:20:21.650 - Dog Eats Dog
13 : 01:27:04.344 - Javert's Suicide
14 : 01:35:34.729 - Turning
15 : 01:42:10.291 - Empty Chairs at Empty Tables
16 : 01:52:20.859 - Every Day
17 : 02:03:01.082 - A Heart Full of Love - Reprise
18 : 02:10:09.343 - The Wedding Chorale
19 : 02:21:18.178 - Beggars at the Feast
20 : 02:29:41.347 - Epilogue (Finale)

Цитата:

*** Сохранены и подписаны оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
*** Fix OCR, italics, overlapping, etc... @ Dorothea.
Download
Чтобы скачать .torrent файл необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
[Профиль]  [ЛС] 

Torr512

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 1227

Torr512 · 23-Апр-13 08:24 (спустя 10 часов)

[Цитировать] 

Как-то музыкальное сопровождение и оперные части мне не очень понравились, хотя... местами очень даже неплохо...
[Профиль]  [ЛС] 

max_durak

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 209

max_durak · 23-Апр-13 12:19 (спустя 3 часа)

[Цитировать] 

Ужасно нелепое зрелище вышло. Я понимаю, это охренеть какой, наверно, гениальный мюзикл на сцене, но совершенно не предназначен для экранизации. Было бы шикарное кино, если б без песен, и, наверняка, собрало бы больше оскаров. Но в таком виде несмотрибельно абсолютно.
[Профиль]  [ЛС] 

Данил19За

Стаж: 8 лет 4 месяца

Сообщений: 122


Данил19За · 23-Апр-13 16:24 (спустя 4 часа)

[Цитировать] 

Не совсем понятно по звуку: фильм дублирован или только субтитры русские? Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 8187

kingsize87 · 23-Апр-13 16:36 (спустя 11 мин.)

[Цитировать] 

Данил19За писал(а):
58991349Не совсем понятно по звуку: фильм дублирован или только субтитры русские? Спасибо.
Это мюзикл. 80% - песни и они не дублированы.
[Профиль]  [ЛС] 

mak777dak

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 165


mak777dak · 25-Апр-13 10:22 (спустя 1 день 17 часов, ред. 25-Апр-13 10:22)

[Цитировать] 

Смешной фильм,весь фильм поют с серьезными лицами..ахахаха
[Профиль]  [ЛС] 

milochkarepenko

Стаж: 5 лет

Сообщений: 1


milochkarepenko · 19-Май-13 17:14 (спустя 24 дня)

[Цитировать] 

mak777dak да,очень смешной, просто оборжаться можно
дебил
[Профиль]  [ЛС] 

таурус

Стаж: 8 лет 8 месяцев

Сообщений: 1092

таурус · 29-Май-13 21:02 (спустя 10 дней, ред. 29-Май-13 21:02)

[Цитировать] 

Фильм очень хороший, а русская локализация тяп-ляп. Песни переведены русскими субтитрами подстрочно, прокатчики не стали себя утруждать стихотворным переводом (в отличие от украинских прокатчиков: перевод песен в украинской кинопрокатной версии рифмованный). Но, к сожалению, украинская дорожка и субтитры не удостоились чести попасть на этот скорострельный релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

Красивая Лапочка

Стаж: 9 лет 11 месяцев

Сообщений: 13

Красивая Лапочка · 31-Май-13 20:39 (спустя 1 день 23 часа)

[Цитировать] 

Скажите пожалуйста, субтитры идут ко всему фильму или только к песням? У меня не читается DTS, хотела посмотреть с сабами
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 8187

kingsize87 · 31-Май-13 20:42 (спустя 3 мин.)

[Цитировать] 

a2221
Пожалуйста.
Красивая Лапочка
И такие и такие там есть.
[Профиль]  [ЛС] 

bygogo9090

Стаж: 7 лет 2 месяца

Сообщений: 6


bygogo9090 · 18-Июл-13 16:03 (спустя 1 месяц 17 дней)

[Цитировать] 

В этой раздаче есть вшитые русские субтитры? Смотрю через флешку на ТВ (только MKV), и субтитры там отдельно не включаются, потому ищу раздачу, где субтитры непосредственно вшиты в сам файл с видео (если такое бывает, конечно). В общем, если кто может поделиться ссылкой на подобную раздачу, буду очень благодарен.
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 8187

kingsize87 · 18-Июл-13 17:07 (спустя 1 час 3 мин.)

[Цитировать] 

Что значит вшиты? они в контейнере. вшить в видеоряд - это не по-людски.
[Профиль]  [ЛС] 

RBWLada

Стаж: 7 лет 2 месяца

Сообщений: 16


RBWLada · 28-Авг-13 13:08 (спустя 1 месяц 9 дней)

[Цитировать] 

Просто фантастическое кино, я в восторге. Качество рипа - отличное, как я и хотел (разговоры - русский дубляж, песни - русские субтитры, а дубляжа нет)
[Профиль]  [ЛС] 

моя страница

Стаж: 8 лет 4 месяца

Сообщений: 97

моя страница · 19-Апр-14 08:04 (спустя 7 месяцев)

[Цитировать] 

milochkarepenko
Не забывайте ставить точку перед подписью.
[Профиль]  [ЛС] 

Pubsist

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 8


Pubsist · 01-Ноя-14 01:56 (спустя 6 месяцев)

[Цитировать] 

Сделано крайне профессионально,но действительно ржач смешно как Гюго уделали до 2х с половинкой часов песенок.Отдельно же как представитель жанра Шедевр!И почему такое предвзятое отношение к мюзиклам?У нас столько советской классики - чистейшие мюзиклы,с более драматической составляющей,но все же!Так что не ругаться,а скачивать и держать в раздачах!Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Volgar-4

Стаж: 7 лет 1 месяц

Сообщений: 288

Volgar-4 · 26-Ноя-14 22:28 (спустя 25 дней)

[Цитировать] 

98% процентов времени поют, 2% проза, и то эти 2% процента ни о чем. Например, персонаж говорит прозой - "Я считаю что" и дальше песня на 5 минут, затем другой персонаж прозой - "А я думаю по другому", и песня на 4 минуты, потом вступает 3 герой, прозой - "Вы оба не правы", и затягивает песню на 3 минуты. Короче я просто заснул, проснулся, стал смотреть на перемотке. Картинка неплохая. И Рассел Кроу зря на эту бодягу подписался, он конечно очень хороший актер, но как певец полный ноль на фоне остальных артистов, опозорился, ни одной ноты вытянуть не может. Если вы не фанат мюзиклов смотреть однозначно не советую.
[Профиль]  [ЛС] 

Shatoon

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 221

Shatoon · 07-Янв-16 20:28 (спустя 1 год 1 месяц)

[Цитировать] 

Было обрадовался, какие актеры, высоченные оценки... Я еще удивился, как я пропустил этот фильм. Но это же мюзикл, теперь понятно почему пропустил. (
[Профиль]  [ЛС] 

камраD

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 84

камраD · 18-Июн-17 12:31 (спустя 1 год 5 месяцев)

[Цитировать] 

Volgar-4 писал(а):
6598167898% процентов времени поют, 2% проза, и то эти 2% процента ни о чем. Например, персонаж говорит прозой - "Я считаю что" и дальше песня на 5 минут, затем другой персонаж прозой - "А я думаю по другому", и песня на 4 минуты, потом вступает 3 герой, прозой - "Вы оба не правы", и затягивает песню на 3 минуты. Короче я просто заснул, проснулся, стал смотреть на перемотке. Картинка неплохая. И Рассел Кроу зря на эту бодягу подписался, он конечно очень хороший актер, но как певец полный ноль на фоне остальных артистов, опозорился, ни одной ноты вытянуть не может. Если вы не фанат мюзиклов смотреть однозначно не советую.
Нахрена тогда вообще дубляж??? чем плох просто закадровый тихий(!!!) бубнёж для перевода просто смысла сказанного и спетого
[Профиль]  [ЛС] 

RINDICK

Стаж: 8 лет 4 месяца

Сообщений: 251

RINDICK · 10-Июл-17 19:26 (спустя 22 дня)

[Цитировать] 

kingsize87
благодарю за фильм, но согласен с max_durak, лучше бы фильм был без песен, хорошие актеры, отличное качество, никогда б не подумал что студия юниверсал могла снять подобное, поначалу показалось думал что это студия дисней, не понравилось все эти песни
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error